Reo tahiti Kaihoko Whakamāoritia


Reo tahiti Kaihoko Translation Kuputuhi

Reo tahiti Kaihoko Translation O Rerenga

Reo tahiti Kaihoko Whakamāoritia - Kaihoko Reo tahiti Whakamāoritia


0 /

        
Ngā mihi mo to koutou urupare!
Ka taea e koe te whakaaro i to outou iho translation
Mauruuru mo to awhina!
Tou tauturu hanga to tatou mahi pai. Mauruuru no te tauturu ia tatou ki te translation me mo te tuku urupare
Tukua te matawai ki te whakamahi i te hopuoro.


Translation Image;
 Kaihoko Ingoa *

RAPU RITE;
Reo tahiti Kaihoko Whakamāoritia, Reo tahiti Kaihoko Translation Kuputuhi, Reo tahiti Kaihoko Papakupu
Reo tahiti Kaihoko Translation O Rerenga, Reo tahiti Kaihoko Translation o Te Kupu
Whakamāoritia Reo tahiti Reo Kaihoko Reo

ĒTAHI ATU RAPU;
Reo tahiti Kaihoko Reo Whakamāoritia Reo tahiti Kaihoko Whakamāoritia
Mātauranga Reo tahiti ki Kaihoko WhakamāoritiaReo tahiti Kaihoko Te tikanga o kupu
Reo tahiti Takikupu me te pānui Kaihoko Reo tahiti Kaihoko Rerenga Translation
Translation tika o Te Roa Reo tahiti Tuhinga, Kaihoko Whakamāoritia Reo tahiti

"" i whakaaturia translation
Tangohia te hotfix
Tīpakohia te kuputuhi ki te kite i te tauira
He reira he hapa translation?
Ka taea e koe te whakaaro i to outou iho translation
Ka taea e koe te kōrero
Mauruuru mo to awhina!
Tou tauturu hanga to tatou mahi pai. Mauruuru no te tauturu ia tatou ki te translation me mo te tuku urupare
He hapa
Puta hapa.
Mutu wātū
Koa tāmata i te whārangi. Ko te kuputuhi i tuhituhia e koe, a e kore e ngaro tona translation.
Kāore e taea te whakatuwheratia Lists
Çevirce, kihai i taea e hono ki te pātengi raraunga o te pūtirotiro. Ki te toutou te hapa te maha nga wa, tēnā Whakamōhio atu ki te Rōpū Tautoko. Kia mahara kaore pea nga rarangi e mahi i roto i te aratau incognito.
Tīmata anō i tō pūtirotiro ki te whakahohe i te rārangi
World Top 10


Ko te reo Malagasy he reo Malay-Polynesian me te tata ki te 17 miriona nga kaikorero e korerohia ana i te whenua o Awherika o Madagascar. Ko te hua, kua piki ake te hiahia ki ngā ratonga whakamāoritanga Kounga O Te reo Malagasy i ngā tau tata nei.

He uaua te whakamāoritanga o ngā tuhinga me ētahi atu rauemi mai i Te Reo Malagasy ki te reo ingarihi, i te mea rānei, nā ngā āhuatanga o te reo. Ahakoa tenei mahi titau te taumata tiketike o te tohungatanga, i reira e te tahi mau tohutohu e nehenehe e tauturu ia koe ki te kitea i te pai Ratonga translation Malagasy mo koutou hiahia.

Ko te mea tuatahi ki te whakaaro i te wa e rapu ana i te kaiwhakamaori Malagasy ko to raatau wheako. Ko te mea pai, he pai ake te whiriwhiri i tētahi tangata ehara i te mea he pai te kōrero i ngā reo e rua, engari he wheako hoki ki te whakamāori i roto i ngā ahumahi rerekē, pēnei i te ture, te hauora, te pūtea, te hangarau rānei. Ka taea e tētahi kaiwhakarato whakamāoritanga mātanga te hopu tika i ngā āhuatanga me ngā āhuatanga o te reo Malagasy i roto i te reo whāinga.

Ko tētahi atu take nui hei whakaaro i te kōwhiringa o Ngā ratonga whakamāoritanga O Madagascar ko te utu. I ētahi wā ka uaua te kimi i tētahi kaiwhakamāori Malagasy utu; heoi, kei reira ētahi rongoā e āwhina ana ki a koe ki te whakatutuki i te mahi me te kore e pakaru i te pēke. Hei tauira, he maha nga kaiwhakarato ratonga whakamaori e tuku ana i nga kohinga utu-utu, i nga utu whakaheke ranei mo ngaers nui. Hei taapiri, ko te kowhiri i tetahi ratonga whakamaori aunoa he huarahi pai ki te penapena i te waa me te moni.

Hei whakamutunga, ina whiriwhiri i tētahi ratonga whakamāoritanga, he mea nui kia aro ki te tika o ā rātou mahi. Ahakoa te wheako o te kaiwhakamaori, ki te kore te whakamāoritanga e whakaatu tika i te ihirangi o te reo pūtake, e kore e whai hua mo te kaupapa e hiahiatia ana. Hei whakarite i te kounga o te whakamaoritanga, ka tūtohutia kia rapu i tetahi kaiwhakarato me te hitori o nga kaupapa angitu me nga arotake pai.

I te katoa, ko te kimi i ngā ratonga whakamāoritanga Tika O Te Reo Malagasy he mahi uaua; heoi, mā te whakamahi i ngā tohutohu i runga ake nei ka māmā ake ai tēnei tukanga. Ki te translator tika, ka taea e koe te tino o te translation maeneene, me te tika o koutou tuhinga.
I roto i ngā whenua e kōrerohia ana te reo Malagasy?

Ko Te reo Malagasy e kōrerohia ana i Madagascar, Comoros, me Mayotte.

He aha te whakamaarama o te kaute peeke I Madagascar?

Ko te reo Malagasy he reo Austronesian e korerohia ana i Madagascar me nga Moutere O Comoros, he mema hoki o nga reo Malay-Polynesian O te Rawhiti. E kiia ana kua wehe atu i etahi atu reo O Te Rawhiti O Malay-Polynesian huri noa i te 1000 ad, me nga awe mai i te arapi, French, me te ingarihi whai muri i te taenga mai o nga kainoho Pakeha. Ko te tuhinga tuatahi e mohiotia ana i kitea i runga i nga tuhinga kohatu o te rautau 6 i runga i nga pakitara o Te Rova o Antananarivo ka kiia ko "Merina Protocapo" no te rautau 12. I te rau tau 18, ka nui ake nga whakamātau ki te tuhituhi I te reo Malagasy. I whakakotahitia te reo i te rautau 19 i raro i te mana o Rainilaiarivony me Andriamandisoarivo. I te pakanga tuarua o te ao, i aukatia te reo Malagasy e te Kawanatanga O vichy, engari i muri mai ka mohiotia i te tau 1959 i te wa i whai mana ai a Mauritius, Seychelles me Madagascar mai i France.

Ko wai ngā tāngata e 5 kua tino whai wāhi ki te reo Māori?

1. Ko Jean Herembert randrianarimanana e mohiotia ana ko te" papa o Nga tuhinga Malagasy " a he maha nga wa e whakawhiwhia ana ki te whakahoutanga o te reo Malagasy. I tuhia e ia etahi o nga pukapuka tuatahi i roto i te reo me te tohe mo tona whakamahinga i roto i te maatauranga me etahi atu horopaki whaimana.
2. Ko Wilénèse Raharilanto he kaituhi me te kaitoi e kiia ana ko ia tetahi o nga tino tangata nui o nga tuhinga Malagasy hou. He kaitautoko wawe ia mo te whakamahinga o Te Reo Malagasy i roto i te maatauranga, a he maha nga pukapuka i tuhia hei whakatairanga i te reo.
3. Ko Raminiaina Andriamandimby Soavinarivo he kairangahau reo, he kaiwhakaako, he kaiako hoki nana i tuhi te pukapuka wetereo tuatahi i te reo Malagasy.
4. He tohunga reo whai mana a Victor razafimahatratra, he kaiwhakaako hoki, he maha nga pukapuka i tuhia e ia mo te wetereo Me te whakamahinga O Te Reo Malagasy.
5. Ko Marius Etienne he kaiwhakaako I Te Reo Malagasy i te whare Wananga o Antananarivo nana i tuhi etahi pukapuka mo te reo me tona hitori.

He aha te hanganga O Te Reo Māori?

Ko te reo Malagasy he reo i roto i te peka Malay-Polynesian o te whanau reo Austronesian. E kōrerotia ana e te 25 miriona tāngata i te motu o Madagascar me ngā moutere tata.
He āhua kōaro te reo Malagasy, arā, ka taea e ngā kupu te huri i tō rātou āhua i runga anō i tō rātou mahi wetereo i roto i te rerenga kōrero. E whitu ngā pūoro matua me ngā pūoro tekau mā whā, tae atu ki ngā tāpiritanga me te whakahōunga. Ko tana kupu whakarite e whai ana i te kaupapa kupu ahanoa (svo) e pa ana ki etahi atu reo Austronesian.

Me pēhea te ki te ako I Te Reo Māori I roto i te ara tino tika?

1. Whakauruhia koe ki Te ahurea Malagasy: ko te huarahi pai ki te ako i tetahi reo ko te whakauru ki te ahurea e pa ana ki a ia. Rapua ngā whai wāhitanga ki Te haere ki Madagascar, ki te haere rānei ki ngā rohe e noho Ana te Iwi O Madagascar kia mārama ai ki tō rātou ahurea me tō rātou reo.
2. Invest in Malagasy language materials: he maha ngā rauemi e wātea ana hei āwhina i a koe ki te ako i te reo Māori. Te haumi ki ngā rauemi pēnei i ngā pukapuka, ngā akoranga me ngā rauemi oro-tirohanga.
3. Rapua he kaiako, he hoa whakawhiti reo rānei: he rauemi tino nui te kaikōrero taketake o te reo hei āwhina i a koe ki te whakapai ake i ō pūkenga reo. Kimihia te kaiako mātanga ranei hoa whakawhiti reo nei e nehenehe e tauturu ia koe tino tou pronunciation, me te whakamōhio ia koe ki te kupu hou.
4. Korero me te mahi i nga wa katoa: ko te huarahi pai ki te ako i tetahi reo ko te whakauru i a koe ki roto, me te mahi i te korero i te mea ka taea. Ngana ki te kimi whai wāhitanga ki te mahi tahi me ngā kaikōrero taketake, ki te whakauru atu rānei ki ngā karapu reo, ki ngā akomanga rānei.
5. Haere auaha: whakamahia to auaha ki te haere mai ki nga mahi ngahau me te whai kiko hei awhina i a koe ki te ako I Te Reo Malagasy. Hei tauira, ka taea e koe te waihanga i ngā kāri whakaata hei āwhina i a koe ki te ako i ngā kupu hou, te mātakitaki i ngā kiriata Me ngā WHAKAATURANGA POUAKA whakaata O Madagascar kia whakamahia ai ki te reo, te waihanga rānei i ō ake kōrero, i ngā waiata rap rānei i Te reo Malagasy.

Ko rītana he whenua iti kei te rohe O Baltic o Te raki o Uropi. He kāinga tēnei ki tētahi reo me tētahi ahurea ahurei kua roa nei e noho ana. Ko te hua, he nui te hiahia o ngā ratonga whakamāoritanga o rītana puta noa i te ao, i te mea kua nui haere te hiranga o te whakawhitiwhiti kōrero o te ao.

Ko te reo Lithuanian he reo tawhito, a i tuhia tuatahihia ki nga pukapuka o te rautau 16. Ko te tikanga o tēnei ko tētahi o ngā reo tuhituhi tawhito rawa atu i Uropi. Ko te reo e whakarōpūtia ana hei wāhanga o te peka Baltic o te whānau reo Indo-European, e whakauru ana i te Latvian me Te Prussian. He maha nga ritenga o te reo Lithuanian ki enei reo, penei i te wetereo me te kupu rite.

Mo te hunga e hiahia ana ki te whakamaori i nga rauemi mai i te lithuanian ki etahi atu reo, he maha nga kamupene e tuku ratonga motuhake ana. Ka taea e ngā kaiwhakamāori ngaio te whakahaere i ngā mea katoa mai i ngā tuhinga ā-ture ki ngā whakamāoritanga pakihi. Hei taapiri, ko etahi kamupene e tuku ana i nga whakamaoritanga ingarihi kua whakamanahia mo nga tuhinga mana. He maha nga ratonga whakamaori Lithuanian e tohunga ana ki nga whakamaoritanga hauora me te tahua, tae atu ki te paetukutuku me te waahi raupaparorohiko.

I te kōwhiri i tētahi kamupene mō ngā ratonga whakamāoritanga o rītū, he mea nui kia mōhio ko ngā kaiwhakamāori e mahi ana mō te kamupene he mātanga, he mōhio hoki ki te reo. Ko te kounga o te whakamaoritanga ehara i te mea ko te tika o te reo o te kaiwhakamaori, engari ko to raatau mohio ki nga ahuatanga ahurea me nga reo o te rohe.

Mo nga kaupapa nui ake, ka whai hua te utu i te roopu katoa o nga kaiwhakamaori e kaha ana ki te mahi tahi ki te whakarato i nga hua pai. Mā tēnei ka taea e ngā kaiwhakamāori te arotake i ngā mahi a tētahi ki tētahi, e whakarite ana kia tutuki i te hua oti ngā paerewa tino tika me te kounga.

Ahakoa e hiahia ana koe ki te whakamāori i tētahi tuhinga ture, i tētahi paetukutuku rānei, ka taea e ngā ratonga whakamāoritanga ngaio o rītana te whakarite kia oti tō kaupapa i runga i te tika me te tōtika. Ki te kamupene tika, ka taea e koe te okioki fakapapau'i e ka riro koe i te translation-kounga tiketike e ka pono mārama ki tou whakarongo e hiahiatia ana.
Ko tehea whenua te reo Lithuanian e korerohia ana?

Ko te reo Lithuanian e korerohia ana i Lithuania, i Latvia, Estonia, etahi waahanga o Poland, me te Rohe O Kaliningrad oblast o Russia.

He aha te whakamaarama o te kaute peeke i lithuania?

I tīmata te hītori o te reo Lithuanian i te rohe Baltic mai i te 6500 BC.e whakapono ana Ko Ona pakiaka hītori i ahu mai i te reo Proto-Indo-European, koinei te reo tupuna o te nuinga o nga reo Pakeha o Naianei. E whakapono ana ko te Lithuanian tetahi o nga reo tawhito i Roto i te Indo-European, me ona whanaunga tata Ko Sanskrit me Latin.
Ko nga tauira tawhito o te Lithuanian tuhituhi ka kitea i te rautau 16. I hangaia e ngā kairangahau reo me ngā misionare i whakamahi i te reta latina hei waihanga i tētahi pūnaha tuhituhi mō te reo. I whakawhanakehia tēnei pūnaha e Martynas mažvydas i waenganui o te rau tau 16. Ko te pukapuka tuatahi i te reo Lithuanian, ko "Catechismus", i whakaputaina i te 1547.
Mai i te rautau 18, kua tino rereke te reo Lithuanian i roto i tana wetereo, tuhi me te kupu. I tangohia e te reo he nui o nga kupu mai i etahi atu reo Slavic me Te Tiamana, me etahi atu. I te Wā o te Soviet, i tino whakarerekētia ētahi āhuatanga o te reo, pēnei i te whakawāteatanga o ngā whakakotahitanga kupu.
I tēnei rā, neke atu i te 3 miriona tāngata e kōrero taketake ana i te reo Lithuanian. Koia hoki tētahi o ngā reo mana o te Uniana o Europeanopi, me tētahi reo mana i Rītana, Latvia, me te United nations.

Ko wai ngā tāngata e 5 kua tino whai wāhi ki te reo Lithuanian?

1. Adomas Jakštas (18951975) he kaituhi, he kaituhi, he kaituhi, ko ia tetahi o nga tino tangata whai mana i roto i te whanaketanga o te reo lithuanian me tona paerewa.
2. Jonas Jablonskis ( 18601930) he kairangahau reo e whakawhiwhia ana mo te hanga i te Reo Lithuanian Paerewa Hou i runga i nga reo o Nga Rohe O Samogitian me Aukštaitija.
3. Augustinas Janulaitis ( 18861972) he tangata nui i roto i te reo Lithuanian i ako i te hitori, te hanganga me nga reo o te reo.
4. Vincas Krėvė-Mickevičius (18821954) he kaituhi maha i tuhi nui mo te ahurea lithuanian me te reo i roto i nga momo paerewa me te reo.
5. Žygimantas Kuzminskis ( 18981959) he tohunga reo rongonui i mahi ki te whakakotahi i te reo Lithuanian, ki te whakawhanake i nga ture mo te wetereo, me te hanga i te papakupu whanui tuatahi o te reo.

Me pehea te hanga o te reo Lithuanian?

Ko te reo Lithuanian he mema o te hapu reo Baltic. He reo whakaheke e whakamahi ana i nga whakaheke ingoa me te ingoa, me nga momo kupu rereke. He nui hoki te nui o te morphology agglutinative i hangaia ki te reo. Ko te raupapa kupu taketake ko te kaupapa kupu ahanoa.

Me pehea te ako i te reo Lithuanian i te huarahi tika?

1. Kimihia te akoranga pai hōtaka ranei: Titiro hoki te hōtaka immersive e ka hoatu e koe te whai wāhi ki te pono rumaki koe i roto i te reo. Whakaarohia te haere ki tētahi akomanga i tētahi kōleji ā-rohe, te haere ki tētahi kura reo i Rītana, te whakamātau rānei i tētahi akoranga ipurangi.
2. Hokona he pukapuka ako reo: Ko Te Haumi ki te pukapuka ako reo ka awhina i a koe ki te pupuri i nga kaupapa katoa o te wetereo me te kupu lithuanian.
3. Whakarongo ki te puoro lithuanian me te matakitaki i nga kiriata: Kia Mohio koe ki nga oro me nga whakahua o te reo lithuanian ma te whakarongo ki nga puoro lithuanian, ma te matakitaki i nga whakaaturanga pouaka whakaata, me nga kiriata i Lithuanian.
4. Practice your pronunciation: Practice makes perfect! Kia mau ki te mahi i tō whakahua hei whakapakari i tō māramatanga me tō rere. Ka taea hoki e koe te whakamahi i ngā rauemi pēnei I Te Forvo, I Te Rhinospike rānei hei whakarongo ki te whakahua a ngā tāngata taketake i ngā kupu rerekē.
5. Rapua nga kaikorero taketake me te mahi korero: Ngana ki te whakauru atu ki nga paetukutuku whakawhiti reo, ki nga huihuinga reo manaaki ranei ki te rapu i nga kaikorero lithuanian taketake ka taea te awhina i a koe ki te mahi i o pukenga korerorero.
6. Whakamahia te maha o nga rauemi: Kaua e whakawhāiti i a koe ki tetahi rauemi. Whakamahia nga taupānga me nga paetukutuku hei taapiri i to wheako ako, penei I A Duolingo, Babbel ranei. Ka kitea hoki e koe nga podcast awhina me Nga ataata YouTube e korero ana mo te reo Lithuanian me te ahurea.


HONONGA;

Waihanga
Te rārangi hou
Ko te rārangi common
Waihanga
Nuku _porowhiu
Tārua
Ko tenei rarangi kaore ano kia whakahoutia e te rangatira. Ka taea e koe te neke i te rārangi ki koe hanga tāpiritanga ranei
Whakaorangia te reira rite toku rārangi
Unsubscribe
    Ohauru
    Nuku ki te rārangi
      Waihangatia he rārangi
      Tiaki
      Whakaingoa anō i te rārangi
      Tiaki
      Nuku ki te rārangi
        Rārangi tārua
          Rārangi Share
          Ko te rārangi common
          Tōia te kōnae i konei
          Kōnae i roto i te jpg, teitei, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, hōputu pptx me ētahi atu hōputu ki runga ki te 5 MB